We bring the WOW Factor: UC Davis Case

Are you ready to embark on an exciting journey that combines language, design, and education? Then look no further than one of our many exciting projects: to translate, redesign, and reformat the educational curriculum for UC Davis’s USDA Food and Nutrition Service project.

Our original mission was to translate a preexisting English curriculum into Spanish. But, as we always say, why stop at translation? The original content provided us with an opportunity to showcase how we always go above and beyond, and we jumped at the chance.

We suggested an innovative solution to our client: a holistic redesign of the curriculum, coupled with the initial translation process.

Senior designers, typesetters specialists, education linguist specialists, and team leaders came together in the Localipsum Cinematic Universe, with around 27 professionals assembling to construct this child-centered treasure. 

Take a look at this before and after to see how we worked our magic

Impressed?

There’s plenty more where that came from! Over the past 35 years, we’ve worked with hundreds of clients on a wide range of creative,wild projects. You can check out more of our sample projects here. While you’re at it, feel free to drop us a line to see just how we can save the day for you!